A year ago, the first of January 2016, my dad passed away on his sleep; he was bed ridden for three years.
The 29th of October 2011 he, Miguel del Campo Hernández, handed me this picture of himself resently taken with a poem written on the back.
He made me promise then to read it aloud at his funeral or burial, I didn't have a chance todo so because there wasn´t any. His ashes are, today, at our family house in San Luis Potosí, S:L:P, México. We will take them to rest at San Francisco's Church next Saturday (7) at 13:00 hs. where I expect to be allowed to read it.
I read the second lecture at the mass held in his honour with his asshes present, as I was reading I remenbered one advice he used to give me: "¡No quites el dedo del renglón!". He meant "Focus!". That night at the podium I saw that by keeping a finger on the line I was reading, following word by word, I could manage to go on despite my confussing feelings until the end. Just then I fully understood the sentence "Keep your finger on the line".
I'm keeping my promise dad.
MARUS:- Con este poema, te dedico la foto a mis 77 años: Te quiero mucho. Tu papá. Miguel
Se nos ha ido la tarde
en cantar una canción,
en perseguir a una nube
y en deshojar una flor.
Y se nos ha ido la noche
en decir una oración,
y en hablar con una estrella
y en morir con una flor.
Y se nos irá la aurora
en volver a esa canción,
en perseguir esa nube
y en deshojar esa flor.
Y se nos irá la vida
sin sentir otro rumor,
que el del agua de las horas
que se lleva el corazón.